Hogyan Lehet Egy Weboldalt Lefordítani Oroszra

Tartalomjegyzék:

Hogyan Lehet Egy Weboldalt Lefordítani Oroszra
Hogyan Lehet Egy Weboldalt Lefordítani Oroszra

Videó: Hogyan Lehet Egy Weboldalt Lefordítani Oroszra

Videó: Hogyan Lehet Egy Weboldalt Lefordítani Oroszra
Videó: Hogyan készíts ingyenes weboldalt 7 perc alatt 2024, Április
Anonim

Az utóbbi időben az internetes szörfözés kényelmesebbé vált a külföldi oldalak orosz nyelvű verziókba történő automatikus átirányításának köszönhetően. De mivel nem minden webhely érhető el oroszul, vannak olyan egyszerű megoldások, amelyek lehetővé teszik az oldalak lefordítását az idegen nyelvekről orosz nyelvre. Vessünk egy pillantást néhányukra.

Hogyan lehet egy weboldalt lefordítani oroszra
Hogyan lehet egy weboldalt lefordítani oroszra

Utasítás

1. lépés

Az internetes oldalak orosz nyelvre történő fordításának talán legegyszerűbb módját a Google kínálja az orosz interneten nagyon népszerű Google Chrome böngészővel együtt. Ahhoz, hogy egy oldalt lefordítson a Google Chrome böngészőben, csak kattintson rá a jobb gombbal, és válassza a helyi menüből a "Fordítás oroszra" parancsot. Az oldalt azonnal lefordítják és újratöltik. Természetesen egy ilyen fordítás korántsem lesz irodalmi, de könnyű megérteni a leírtak lényegét és eligazodni a címek között. Meg kell jegyezni, hogy a böngésző önállóan megbirkózik azzal a feladattal, hogy meghatározza azt a nyelvet, amelyről a fordítást végzik.

2. lépés

Ha valamilyen okból nem tudja vagy nem akarja használni a Google Chrome böngészőt, akkor kipróbálhatja a böngészők felhasználói számára elérhető módszert. Menj a webhelyre A www.translate.ru webhelyet a "Webhelyfordító" szakaszba illessze be a lefordítandó oldal linkjét a beviteli mezőbe. Adja meg a fordítás irányát. A rendszer készen áll a fordítás biztosítására hat európai nyelv egyikéről: angol, francia, olasz, spanyol, német és portugál. A forrásnyelv kiválasztása után kattintson a "Fordítás" gombra, amely után egy orosz nyelvű oldal nyílik meg előtted. Mint a Google Chrome esetében, a fordítás minősége sem lesz tökéletes, de az általános jelentése egyértelmű lesz.

Ajánlott: